FREE BURMA ... Please use your liberty to promote ours ... ေကၽး ဇူး ျပဳ ၿပီး ၊ အသင္ တို႕ ရဲ႕ လြတ္ လပ္ မွဳ ကို အသံုးျပဳၿပီး ကၽြန္နွုပ္ တို႔ ရဲ႕ ျမန္မာျပၫ္ လြတ္ လပ္ မွဳ ရ ရိွ ေရး အတြက္ ေဆာင္ ႐ြက္ ေပး ႀက ပါ။ ... FREE BURMA ..
Acknowledgements
Although my name appears as the owner of this Blog site, it should be regarded as a Collective Product of all the Brave Burmese Patriotic Bloggers, compiled and translated by me for the freedom loving people of the world who interest and support the Burmese people struggle for Democracy and Freedom from Military Dictatorship.

Pan Bay Dah Twitter Profile

Saturday, January 2, 2010

Pan Bay Dah Poem

It has been almoost three long years since I started my blog site for the non Burmese speaking Free Burma supporters who supported for the democracy movement of Burmese people under the most notorious regime in the world.(They want to know about articles/news which were posted on the Internet in Burmese Language.)

Since than there are many blog sites start appeared on the Internet with the articles and news in Burmese language together with English translation. I am very glad that I am one of the blogger who able to contribute this movement. Since there are so many burmese democracy movement blog sites with english translation now these days, I can able to post more of my own thoughts/my feeling about Burmese Democracy movement than translation of the news and Article but I will continue to do the translation whenever the important news and articles are posted by the other bloggers.

This Poem was written for me by the Fame Poet Ma Thadar ( http:// thadar.blogspot.com) in December 2007. She is still posting a lot of very good patriotic poem.(in Burmese Language). I am trying to translate this poem but scrapped it so many times because unable to captured the very meaningful original version. I am still keep trying.(almost 2yrs!! and still trying)

Thank you so much Ma Thadar


တင့္ထူးေ၀ဆာ။ ပန္းေဗဒါ သို ့

ထြ႗္တန္ေဆာင္။ ပန္းျပႆာဒ္။
လွေခါင္မဥၨဴ။ စံတူ မနွိဳင္း
လွိဳင္းၾကမ္း ေပၚရပ္။
မားမား မတ္ေစ။
မုန္တိုင္း မေၾကာက္။
ေလာကဓံေအာက္မွာ။
လွျခင္း ျပည့္စံု၊
အလွ ဂုဏ္တင့္၊
ေဗဒါပြင့္။

ႏြံထဲ ေပါက္ေပါက္
ေရဆိုး ေသာက္လည္း
ရွင္းသန္ ့အဆင္း၊
တင့္တယ္ျခင္းစံု။
ပန္းအာမံုပြင့္၊
ေနျခည္ တင့္ခ်ိန္၊
မငံုတ၀င့္၊
ငံုတလင့္ျဖင့္
ရြန္းပလန္းဆန္း
ေဗဒါပန္း။

လွိဳင္းၾကြ ခ်င္ၾကြ။
ဒီ ထခ်င္ ထ။
မုန္တိုင္း က်ေစ။
ဘယ္ေတာ့ မျမဳပ္။
ေခါင္းေမာ့ ထားေစ။
ေရေပၚ၌ အျမဲတေစ။

တပင္ကို ဖ်က္
နွစ္ပင္ တက္
သားတက္ ပြါးေစ။
လတာျပင္ေၾကာ။
ေဗဒါေတာ။

ေသာင္နဲ ့ကမ္းစပ္။
ျမစ္ကမ္း၊ ကန္ေရ။
ေခ်ာင္း၊ ေျမာင္း အႏွံ ့။
စၾကၤာျဖန္ ့ေန။

ဘယ္ဘဲ ေနေန။
ဘယ္ဘဲ ေရာက္ေရာက္။
ဘယ္ဘဲ ေျမာေျမာ၊
နဒီေၾကာ၀ယ္။
အလွေ၀ျဖာ။ ငါးခိုလွဳံရာ။
ဘံုရိပ္ ဆာယာ။ ခရမ္းျပာ ၀င့္။
ပန္းေဗဒါ ပြင့္။
ေရ၌ တင့္သည္။
အံခဲ..ဇာနည္ေဆြ တကား။
သင္ ဘဲဲ..ျမန္္မာေပ တကား။

မသဒၶါ (၁၂။၆။၂၀၀၇)။
မေဗဒါေလာ၊ ကိုေဗဒါေလာ မသိေသာ္ျငား..အမွတ္တရ ကဗ်ာေရးေပးလိုက္ပါသည္။
အားမာန္အျပည့္ ႏွင့္ ေရာက္ရာ က်ရာ.ေပါက္ေရာက္ ရွင္သန္နိုင္ပါေစ။ မသဒၶါ လုပ္နိုင္ခဲ ့ျခင္း ေၾကာင့္ အားလံုး လည္းလုပ္နိုုင္ၾကမွာပါ.။ မိမိကိုယ္ကို ယံုၾကည္ေစခ်င္ပါသည္။

No comments: